改編自撼動人心真實故事的《士兵與軍官》,將時空背景設定在冷戰時期的蘇聯空軍基地,刻劃帥氣飛官與俊美士兵「男分男捨」的愛情。雖然是發生在蘇聯,不過導演彼得雷巴內為了讓全球觀眾都可以更加了解這段可歌可泣的故事,選擇用英語拍攝全片,並表示:「現在正是促使愛與被愛這項普遍人權,更加受到尊重的時刻。」
也因為必須使用英語演出,讓來自烏克蘭的男主角奧列格札格羅德尼直言是全新挑戰,「我的第一個想法是『我做不到。』劇本以英文撰寫,當時我的英語還不夠好。」儘管在短短幾個月內掌握一門新語言是挑戰,不過奧列格也依然堅持扮演好這個角色,讓他逐漸與角色產生連結,並利用自己的生活經驗來詮釋角色。
《士兵與軍官》不僅極力還原當年的時代背景,導演彼得雷巴內更希望對話聽起來可以更貼近角色,所以選擇用英語拍攝,導演認為每個角色都應該要有地道的口音,並直言「不想限制演員的選擇」,他解釋:「不想像那些俄羅斯電影一樣,讓角色說出帶著陰暗與刻板印象的俄羅斯口音。」劇組因此請來語言指導老師,為主要演員們訓練無數個月,以塑造那個時代的真實口音。
導演回憶:「演員們來自不同國家,在片場有四種不同語言,我們必須找到一個聽起來自然而真實的共同點。」監製暨男主角之一的湯姆普里爾也補充:「我們必須找出一種我們都能做到的中間地帶。使用比較重的口音,相對比較容易,但我們與語指導一起打造出聽起來可信度較真實,有著細微差別的口音。」
《士兵與軍官》刻劃在威權社會中發現自己的身份,同時周遊在愛情與友誼之間,並提起克服恐懼與選擇愛情的勇氣。尤其在現代俄羅斯等許多國家,同志家庭仍是非法或受到歧視。這也讓導演彼得雷巴內有感而發:「我們生活在一個基本人權、平等、自由,在世界各地再度受到攻擊的時代。我認為透過本片,描述主人公『謝爾蓋』的真實故事,可以幫助人們理解另一群跟他們截然不同的人,意識到愛就是愛,或者像謝爾蓋所說:『我的愛並不比其他人的愛還少。』」
導演也堅信:「本片將揭示一個獨特而又普遍存在的同性關係,創造有別於其他同志電影的銀幕多樣性與同理心,這在之前的電影中並不常見。我相信本片揭露同志家庭所遭受的苦難,但他們最後仍可以倖存下來,即使是在最專制的社會,比如冷戰時期的蘇聯。現在正是促使愛與被愛這項普遍人權,更加受到尊重的時刻。」《士兵與軍官》將於9月2日上映。